LA EDITORIAL INDEPENDIENTE CARECE DE FRIALDAD Y CORDURA
Cuando
conocí a Galo Ghigliotto (Valdivia, 1977), me regaló 2 libros de poesía a
quemarropa, apenas haber cruzado un par de palabras. Fue el año 2007 y
recitaría poemas en el Encuentro de poetas de Santiago y Talca: Talcsantiago. A
menos que seas un talquino de tomo y lomo, lo más probable es que te
entusiasmes con Talca. Galo Ghigliotto, lo hizo. Organizador del I Encuentro
Nacional de poesía: Pero en Talca, también estuvo por acá en la Feria del libro
de la Universidad de Talca.
El gesto de
regalarme libros retrata a Galo en todo su esplendor. Ghigliotto es uno de los
grandes defensores de la edición independiente, de la difusión de poetas aún
desconocidos, de la publicación de poemarios que marcarán la pauta en años
venideros. Autor de Valdivia (Mantra, 2006), Bonnie and Clyde (Garrapato, 2007)
y Aeropuerto (Cuneta, 2009); es además organizador de La furia del libro 2009,
muestra y venta de libros de editoriales independientes.
También es
cierto que ha administrado parcelas de tomates, fue distribuidor de licores, ha
sido actor, garzón, empresario y otros oficios que preferiría no mencionar.
¿El trabajo
de editorial independiente se ve favorecido por todo lo que las editoriales
oficiales no consideran o es una lucha constante de sobrevivencia?
(Buena pregunta) No sé si algo favorezca la edición independiente,
además de los apoyos económicos que las editoriales reciben. Las editoriales oficiales (o mejor dicho “industriales”)
están buscando constantemente publicar el libro que venda 10.000 ejemplares en
su primera edición, en el menor periodo de tiempo posible. Que nosotros, los
editores independientes publiquemos, por ejemplo, a Mauricio Wacquez, a mi
juicio un narrador aún más grande que José Donoso, no significa que ese libro
se vaya a convertir en éxito de venta. Generalmente calidad literaria y buena
venta no son sinónimas, y con esto tampoco quiero decir que los escritores que
venden sean malos; sólo quiero hacer notar que en literatura lo mejor no
siempre es de consumo masivo, al menos en Chile, a diferencia de lo que ocurre
en países del llamado primer mundo. Esa diferencia está dada porque, a pesar de
parecer lo contrario, somos una colonia todavía, en la que nuestros líderes (o
“dueños”, mejor dicho) dictan a través de los medios qué es lo que debemos
leer, ver, escuchar, etc. Cuando uno ve esos programas de recuento de la
televisión de las décadas pasadas, fácilmente se aprecia cómo se transmitían
leseras para evitar que la gente pensara en lo que estaba pasando
(desapariciones, torturas), hechos que, nadie lo puede negar, ocurrieron. La
concertación cometió el error de seguir en esa línea de estupidización general,
por lo demás, muy propia del neo liberalismo, y es a causa de eso que no hay un
conocimiento de fondo de lo que se puede encontrar. No pondré otro ejemplo literario,
pero sí musical: ¿has escuchado a Lhasa de Sela? Es una cantante maravillosa,
joven, gringa de padre mexicano, cantaba en español, canciones que suenan a
veces a Violeta Parra. En Europa la adoraban, pero en Chile casi nadie la
conoce, y le pega quinientas mil patadas a Beyonce, Shakira, Laura Pausini y
todos esos inventos del mercado. ¿Por qué hablo de ella en pasado? Porque murió
hace un mes, a los 37 años, y ahora será difícil que se haga más conocida, que
haga una carrera. Ella no era parte del star system, ya no lo será, y eso es un
poco lo que pasa con nuestros autores. Eso hace que la edición independiente
sea una lucha constante de supervivencia, y te digo, el enemigo es
poderosísimo.
¿Qué posee
la editorial oficial que aún le falte a la editorial independiente? ¿Viceversa?
La editorial industrial carece de alma y sensibilidad. La edición
independiente carece de frialdad y, si se quiere, cordura.
Entre los
autores que has editado ¿Quién(es) consideras que pronto dejará de ser promesa
y pasará a ser una punta de lanza de la literatura chilena?
El año 2006 formamos Mantra Editorial (otra independiente) con
Héctor Hernández Montecinos, por ahí editamos a Paula Ilabaca, con La ciudad Lucía, Valdivia
(mi libro) y [coma] (de Héctor). Él
acaba de recibir el Premio Pablo Neruda, con 30 años, que yo sepa es el más
joven que lo ha recibido. En Das Kapital publicamos el año pasado la primera
novela de Oscar Barrientos Bradasic, un poeta y narrador puntarenense que, sin
exagerar, amenaza con convertirse en un nuevo Coloane. También editamos a
Camilo Brodsky, cuya madurez poética la veo avanzando hacia un trabajo tipo
Gonzalo Millán. En otras editoriales han aparecido muy buenos libros también, y
lo que llama la atención es que la mayoría son autores jóvenes. En ese sentido
la literatura chilena se está renovando mucho, ágilmente y creo que eso es muy
bueno.
Hace unos
días defendías el “apuro de publicar” ¿En qué fundamentas esa frase que incluso
suena imperativa?
Tiene un poco que ver con la respuesta anterior. Mientras más
joven publicas, más veces transformas tu visión de la literatura, más madura tu
escritura, más se renueva la escritura, más ágilmente. Muchas veces he
escuchado escritores jóvenes que dicen “yo tengo mi libro hace 7 años y no lo
voy a publicar todavía, no está listo”. Creo que hay mucho de mito proustiano
en eso, ya que él (Proust) se demoró creo que 20 años en publicar la
maravillosa “En busca del tiempo perdido”. Pero en verdad creo que la idea de
estos chicos se basa en la inseguridad más que en otra cosa. Yo pienso en
Dostoievsky, a quien sus editores le pedían una novela y él la tenía lista al
poco tiempo, o en los escritores del siglo de oro español, que publicaban hasta
cinco libros al año: si la pega del escritor es escribir, pues que escriba. No
se trata de un “apuro de publicar”, más bien no tener excusas para no hacerlo.
Creo que el resto es pose, y no les creo a esos poetas y escritores que tienen
sus libros eternamente guardados ahí, o leen siempre lo mismo. Escribe mucho, haz
un libro, rompe la barrera, y si en último caso con el paso del tiempo el libro
no te gusta, fácil: no lo incluyas en tus obras completas. Publicar es como
perder la virginidad. No querer publicar “hasta estar listo” es como pretender
llegar virgen al matrimonio. Seguramente si empiezas a tener sexo antes tendrás
más experiencia, y harás más feliz a tu amante. Creo que pasa lo mismo con el
escritor y sus lectores.
En
“Valdivia” hablas de un periodo de la infancia marcado por acontecimientos
difíciles ¿La poesía te ha servido como expulsión de ciertos demonios o sólo
constata el reencuentro indefectible con el dolor?
Me parece que escribir no sirve como un exorcismo definitivo. Sí
funciona como un ritual en que sacas a tus demonios interiores y los pones frente
a ti, sobre algo como una mesa de disección. Ahí los conoces, les ves la cara,
sabes cómo relacionarte con ellos, y cuando vuelven a entrar a ti ya sabes
llamarlo por sus nombres y anularlos, olvidarlos incluso. Pero seguirán ahí. La
poesía es más que un reencuentro con el dolor, tal vez sea el dolor mismo. Una
fotografía de la emoción. Ahí me gusta el concepto whitmaniano del eidolón. Un
poema también puede ser reencontrarse con un momento agradable, con una pelada
de cable. El poema puede ser una fórmula matemática. En este sentido creo que
la poesía es la materia y la antimateria al mismo tiempo, algo que puede
transformarse en todo, en cualquier cosa. Lo más cercano a la conceptualización
de las emociones, y eso ya es sumamente difícil: se puede describir la
plenitud, o la tristeza, pero no por leer sus definiciones vas a sentirlas, en
cambio, sí puedes sentirlas después de leer un poema.
Tanto en Bonnie and Clyde como en Aeropuerto nos encontramos con una
mirada aventurera e idealizada del amor (supongo que es tu tipo de
idealización) ¿Qué importancia posee en tu obra ese simulacro sentimental y
antojadizo?
Bonnie&Clyde es una
idealización solapada, porque al final está la muerte. Aunque para mí la muerte
es sinónimo de nacimiento (uno que ocurre en otro espacio/tiempo, claro). En Aeropuerto hay desazón, más que nada.
Pero todo es flujo, viaje, aventura, como dices. Y de simulacro, pues, nada.
Todo eso pasó. Lo loco es que pasó después: en Aeropuerto (escrito en el 2007), se habla constantemente de una
pareja que viaja al mismo tiempo a través del aire, en aviones distintos. Hace
unos tres meses mi novia y yo volvíamos de un viaje a la misma hora, el mismo
día, con el mismo origen y el mismo destino, pero en aviones distintos. En
ningún momento dejé de pensar en ese poema. Siempre he creído que los
escritores (así como los inventores y descubridores), en cierta forma, somos
impulsores de realidad… de la nuestra, de la de todos, no sé, pero algo hay de
eso. Y en los dos casos que mencionas acá empecé a escribir por inercia, porque
me moría de ganas de hacerlo y no tenía tiempo. Así que escribí, y no me
cuestioné mucho lo que estaba haciendo.
¿Cómo se
viene el aparataje cultural en el gobierno de Piñera?
No tengo la más mínima idea. Por un momento de verdad me asusté
que el negro Piñera fuera el ministro de cultura. Bueno, creo que la
estupidización va a continuar, porque es parte del modelo neoliberal. Una vez
Piñera dijo en un programa de la tele “dejaremos que la gente elija”, y mi duda
es “¿pero cómo la gente va a elegir bien si no conoce todas las opciones?”,
“¿cómo la gente va a saber que se está perdiendo a la Lhasa de Sela si está
sonando la Shakira en la radio todo el día?”. Así que no sé. Si Piñera es
inteligente, se asesorará bien y hará las cosas bien para no tenernos (a los
escritores, artistas, gestores culturales, etc, etc.) cacareando y revolviendo
el gallinero. Si Piñera es muy inteligente, tal vez encuentre la forma de silenciarnos
completamente, y dar el último paso para declarar a Chile (este país
adolescente que pasa drogado) como un país de cultura “globalizada” (o sea,
Jennifer López en vez de Chinoy, por ejemplo).
Por último,
¿Habrá “II encuentro nacional de poesía: Pero en Talca” o ha pasado al sueño de
los justos?
Desde ya digámosle al público que para atraer la atención de los
no-lectores tendremos a poetas enanos travestidos, muñecas de 6 metros que
recitan poemas de memoria, un grupo de baile con chicas de poca ropa que
recitan bailando, cantantes de Rojo interpretando adaptaciones de poetas
chilenos, bailarines de Yingo declarándose amor entre ellos con versos de la
poesía chilena y más. Además, nos pusimos de acuerdo con algunos programas de
farándula para que hagan una cobertura de los escritores invitados. Es decir,
utilizaremos a nuestro favor todos los elementos que hacen que los chilenos
estén viendo tele en vez de estar pensando cómo mejorar sus vidas con hechos
reales, y sin créditos de consumo de por medio. Hablando en serio…¡Eso
espero!... si no, ¿qué voy a hacer con todos los auspicios que según tú me he
conseguido?
Comentarios
Publicar un comentario